El texto de la siguiente declaración conjunta fue publicado por los Gobiernos de los Estados Unidos de América y el Reino de Suecia con motivo de una reunión el 8 de abril en el Ministerio de Educación e Investigación de Suecia.

Texto inicial:

Los Estados Unidos de América y Suecia,

Reconociendo que la ciencia, la tecnología y la innovación han permitido capacidades transformadoras en múltiples sectores, desde la energía hasta la salud y las comunicaciones hasta el transporte, y que la base de este progreso es la empresa de investigación global y su constante creación de nuevos conocimientos, entendimientos e ideas;

Appréciant que la science et la technologie de l’information quantique (QIST) révolutionnent à la fois notre compréhension des phénomènes fondamentaux ainsi que le développement d’ordinateurs puissants, d’une communication rapide et de capteurs avec une précision, une exactitude et des modalités sin precedente ;

Comprender que el surgimiento de estas tecnologías sólidas depende de un esfuerzo intensivo para expandir la comprensión teórica y práctica de QIST y desarrollar nuevas herramientas para fines de caracterización, validación y verificación; y

Reconociendo que las asociaciones internacionales son esenciales para combinar la experiencia, el ingenio y la creatividad de nuestros países para expandir nuestra comprensión fundamental de QIST y así acelerar la realización de nuevas tecnologías en beneficio de la humanidad.

Los Estados Unidos de América y Suecia tienen la intención de aprovechar el espíritu de la ciencia, la tecnología y la innovación para continuar con la cooperación y el respeto mutuo que brinda, y para promover QIST, incluidos, entre otros, la computación cuántica, las redes cuánticas y la detección cuántica, que sustentan el desarrollo de la sociedad y la industria.

Tenemos la intención de avanzar en esta agenda mediante:

  • Participar en una cooperación de buena fe basada en nuestros principios comunes, que incluyen la libertad de investigación, la apertura, la transparencia, la honestidad, la equidad, la competencia leal, la objetividad y los valores democráticos.
  • Comprometerse a construir comunidades de investigación científica inclusivas y abordar temas transversales de interés común, como la equidad, la diversidad, la inclusión y la accesibilidad, para que todos puedan participar plenamente y tener las mismas oportunidades de éxito.
  • Colaborar en lugares como talleres, seminarios y conferencias para discutir y reconocer el progreso de la investigación en QIST, lo que a su vez conducirá a la identificación de intereses superpuestos y oportunidades para la cooperación de futuros científicos.
  • Promover formas de fomentar un entorno de investigación respetuoso e inclusivo, facilitar la investigación multidisciplinaria y compartir abiertamente metodologías de investigación, infraestructura y datos cuando corresponda.
  • Habilite oportunidades para construir un mercado global confiable y una cadena de suministro para QIST R&D, y respalde el crecimiento económico, al involucrar a las partes interesadas, incluidos consorcios de la industria, líderes de investigación, formuladores de políticas y actores de la industria seguridad empresarial, para desarrollar el futuro mercado de QIST basado en principios compartidos de compromiso.
  • Apoyar el desarrollo de la próxima generación de científicos e ingenieros necesarios para expandir el campo, lo que podría incluir intercambios de personal.
  • Aproveche las oportunidades multilaterales periódicas para debatir cuestiones del QIST de importancia internacional y las correspondientes cuestiones de política.
  • Explore otras actividades potenciales que decidirán los países participantes.

Confirmamos nuestra intención de que la cooperación permitida por esta declaración sea consistente con el Acuerdo de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno del Reino de Suecia, y que los términos del Acuerdo C&T y acuerdos relacionados gobiernan dicha cooperación.

Teniendo en cuenta que los ecosistemas QIST se basarán en estrechas relaciones internacionales y colaboración con socios, tenemos la intención de centrarnos en la cooperación en QIST como se describe en esta visión para el beneficio mutuo de los países participantes y continuar fortaleciendo la cooperación científica bajo nuestros respectivos liderazgos.

texto final

La declaración conjunta permitirá a ambos países aprovechar sus fortalezas en QIST para realizar investigaciones innovadoras, desarrollar el mercado futuro y la cadena de suministro necesaria, y desarrollar la próxima generación de habilidades y talentos.

Erik D. Ramanathan, Embajador de los Estados Unidos en Suecia, firmó la declaración conjunta en Estocolmo por los Estados Unidos.

Anna Ekström, Ministra de Educación del Ministerio de Educación e Investigación, firmó la declaración conjunta de Suecia.

Para mayor información por favor visite: https://www.quantum.gov/the-united-states-and-sweden-sign-quantum-cooperation-statement/.



Source link

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.